The documentary explores Taino history & the Contemporary Indigenous Caribbean Identity
Michael Kelly posted a status
Driana P. Millaré joined Caracoli's group
Driana P. Millaré joined Caracoli's group5 members
8 members
41 members
32 members
21 members
136 members
48 members
29 members
57 members
Dance of the Mountain People: Indigenous Taino Music
By Roberto Mukaro Borrero
Traditional rhythms and melodies, ancient language, the sounds of the tropical forest - Indigenous Peoples music from the Caribbean island region. A Boriken Taino, Mukaro uses wood (maiohuakan), turtle shell (hikotea), and skin drums as well as flutes (bahio, okarina), rattle (maraka), sea shell horns (guamo), gourd rasps (guahei), chants, and the natural sounds of Mother Earth (Atabeira / Kaguana) to lead listeners on a musical journey to the indigenous Caribbean... This is the traditional style music of the Taino People, the very first "Native Americans" to meet Columbus in 1492.
http://www.cdbaby.com/cd/robertomukaroborrero#.TtpUUlrjngI.facebook
Buy CD - $12.97
Writer José Barreiro shares insights and his personal journey in the making of “TAINO” a novel. This novel, based on a true story, penetrates the historical veil that still enshrines the "discovery."

MUSIC CD: TAINO LOG DRUMMING by
Edwin Maguey Cedeno - Taino
tel: (203) 296-0944

http://www.rethinkingschools.org/publication/columbus/columbus.shtml
We need to listen to a wider range of voices. We need to hear from those whose lands and rights were taken away by those who "discovered" them. Their stories, too often suppressed, tell of 500 years of courageous struggle, and the lasting wisdom of native peoples. Understanding what really happened to them in 1492 is key to understanding why people suffer the same injustices today.

Before the day is over,
an Indigenous person will be killed or displaced, simply because he or she has a different culture.
http://www.culturalsurvival.org/

TAINO REVIVAL - Critical Perspectives on Puerto Rican Identity and Cultural Politics.
Read - Roberto Mukaro Agueibana Borrero - "Rethinking Taino: A Taino Perspective.
Search Amazon.com

http://www.centrelink.org/resurgence/index.html
INDIGENOUS RESURGENCE IN THE CONTEMPORARY CARIBBEAN - Amerindian Survival and Revival
ADDITIONAL READING
http://www.preb.com/libri/libtaino.htm
http://issuu.com/taino-masterpieces/docs/tainos_loving_people_book
FULL CIRCLE: A TAINO STORY by Travis Neff
Mr. Neff has embarked on an exploration on the lost people of the Lucayan-Taino Indians. Based on the poetic novel "The Lucayans" by Sandra Riley; combined with the interviews of research scholars throughout South Florida, the Bahamas, and Puerto Rico, this new film blends the scientific study and dramatic portrayal of their way of life.
Hola Community
This website was first launched on August 4, 2008 – it has come a long way thanks to you – the community. The premise for this website from its very beginning and which still applies today is to tell the story of my ancestors, the Taino people, in the form of a documentary. I have relied and still depend on you to share your stories and your thoughts to help shape this documentary. You have taught me a lot and we’ve only scratched the surface. This experience – this website – has become much more than I expected and I hope you feel the same as well. It has been a place of trials and tribulations, a place to have a voice sometimes filled with frustration, tears and anger but for the most part a place to rejoice, to contemplate, to think at peace whether you identify as a Taino or not.
I believe that for the most part people do not generally take time to celebrate their successes, big or small….milestones. Let me offer our community some things to celebrate – we have now over a thousand members (think of all the other thousands of people we have yet to meet!), we have been able to bring our opinions respectfully to the table – and its seems like we are actually LISTENING!
I celebrate - realizing that my sole mission isn’t just to complete a documentary – it’s to continue a journey with you. Although we may not meet eye-to-eye or face-to-face – but destiny has brought us here - together. You have been patient with me – you have nourished me – you have guided me – you have literally taken me into your arms and welcomed me into your hearts – I AM BLESSED AND I CELEBRATE.
Hola Comunidad
Este sitio web fue puesto en marcha el 4 de agosto de 2008 – y a tenido exito gracias a ustedes la comunidad. La idea de este sitio web era y sigue siendo un lugar donde se puede contar las historias de mis antepasados, los Tainos, con el fin de produccir un documental. He confiado y todavía dependo de ustedes para compartir sus historias y sus pensamientos para ayudar a formar este documental. Ustedes me han enseñado mucho y apenas hemos rasguñado la superficie. Este experiencia - este Web site - se ha convertido en mucho más para mi y espero que a sido igual para usteds. Ha sido un lugar de ensayos y tribulaciones, un lugar donde sus voces han sido llenos de frustración y lagrimas pero en general un lugar para disfrutar, comtemplar, pensar en la paz - sea usted identificado como Taino o no.
Creo yo que en general la gente no celebraran sus trabajos de éxitos, sean grandes o pequeños. Déjeme ofrecer a nuestra comunidad algunas cosas para celebrar - ahora tenemos sobre mil miembros (piense en el resto de millares de gente que tenemos todavía encontrarse!)¡, hemos podido traer nuestras opiniones respetuoso a la mesa - y se parece que si ESTAMOS ESCUCHANDO realmente!
Celebro - realizando que mi única misión no es solamente terminar este documental - pero continuar y siguir este viaje de amistad con ustedes. Aunque a veces no hemos visto ojo-a-ojo o cara a cara – se que el destino nos ha traído aquí – juntos por un razon. Ustedes han sido paciente conmigo - ustedes han sido mis guias - ustedes me han tomado literalmente en sus brazos y me han dado la bienvenida en sus corazones - ME BENDICEN Y CELEBRO.
Las reglas del foro simple - ¡RESPETO! Respete a todos la personas en este foro. ¡RECUERDE! NO EN ESTE WEB SITE…. es inaceptable atacar personas/o gentes por su ideas, religión, sexualidad, capacidades físicas, etc. Falta de respeto a las personas de este foro – Su participación será terminada. Código de conducta - No utilice las áreas públicas para sus propios promociones es decir no spam a la comunidad. En su página del perfil usted puedeser sus promociones, siempre y cuando no son pornografía libre y se adhieren a los términos del servicio de Ning.
¡Gracias comunidad!
There are forum rules that boil down to one thing: RESPECT!
Please respect each others' right to opinion. Be open minded to those who are different from you. This includes any and all subjects whether it be religion, gender, sexuality, physical abilities, etc.
As with all guidelines failure to comply makes the moderators unfriendly....REMEMBER! NOT ON THIS WEBSITE.... which means your participation in these forums will be terminated.
Code of Conduct
Don’t use the public areas for promotions. In other words don’t spam the community with links to your site. If you offer a service or have a website that is relevant to a conversation or piece of content then you may mention it, but please use discretion. On your profile page you can go nuts with the promotions, so long as they are porn free and adhere to the Ning terms of service.
All content submissions must be TAINO related. If your submission does not deal directly with OUR GOALS then chances are we’ll pull it down. If you think we’ve pulled something of yours down unjustly let us know. We’re only human and we make mistakes sometimes.
Thank You Community!
Hemispheric Journal: Boriken Trails
http://blog.nmai.si.edu/main/2013/03/hemispheric-journal-boriken-trails.html
Blog by Jose Barreiro (Taíno) is head of the Office of Latin America within the Smithsonian National Museum of the American Indian.
Dr. Osvaldo Garcia-Goyco
Las Colecciones Arqueológicas Caribeñas del Smithsonian
El Proyecto Smithsonian de Legado Indígena del Caribe
The Smithsonian’s Caribbean Indigenous Legacies Project explores the culture, history and legacy of the Native peoples of the Caribbean.
Dr. JUAN MARTINEZ CRUZADO, Geneticist
"Our study showed there was assimilation, but the people were not extinguished. Their political and social structure was but the genes were not.”
WATCH VIDEO BELOW
“An 80-90% loss is a significant and horrifying loss. It is so horrifying that it obscures the fact that 10 to 20% of the Taínos survived.”
Dr. Lynne Guitar, Independent Scholar
“Reclaiming Indigenous Heritage in the Dominican Republic”
Proyecto Smithsonian de Legado Indígena del Caribe
Beyond Extinction: Caribbean Indigeneity
(WATCH VIDEO BELOW)
(SEE VIDEO BELOW)
"It is an appropriate time to spotlight the need for research about ourselves as Caribbean people." - Dr. Joseph Palacio shares insights about the Garifuna, the Taino and the myth of extinction as part of the Caribbean Indigenous Legacies Project-Proyecto Legado Indígena en el Caribe being conducted by the Smithsonian Latino Center, National Museum of the American Indian, Smithsonian Institution.
http://www.youtube.com/watch?v=I8IzmX4SpOU


Started by P Romero. Last reply by wize taino May 11.
Started by Joaquin Pimentel. Last reply by Gihaal Apr 26.
Started by Roberto Mukaro Borrero Apr 13.
Started by Alex Zacarias Apr 2.
Started by Alex Zacarias. Last reply by Gabriel Haslip-Viera Apr 18.
Started by Wilson Yukiyu Rivera Feb 26.
Started by Filip AncientNative Rosario Feb 21.
Started by Roberto Mukaro Borrero Feb 20.
Started by Hiram Dec 15, 2012.
Started by Jose Cedano. Last reply by scv Feb 12.
Started by Inaru. Last reply by Iris Antongiorgi Concepcion Nov 26, 2012.
Started by Inaru. Last reply by Iris Antongiorgi Concepcion Nov 26, 2012.
Started by Gihaal. Last reply by Gihaal Mar 6.
Started by Guataubayayel. Last reply by Guataubayayel Apr 16.
Started by scv Sep 24, 2012.
Jackpot 6000, slot machines, online slot" />Posted by Natalie Hartmann on May 14, 2013 at 11:03pm
Agradecemos de corazón a la encargada del Bosque Estatal Susua Sra .Weetsy Cordero .Por toda su cooperación en esta actividad de Areyto
CONCILIO TAINO GUATU-MA-CU A BORIKEN
""Nosotros somos los descendientes del pueblo nativo…
Posted by Iris Antongiorgi Concepcion on April 4, 2013 at 2:04pm
Comunicación de los Taínos con el más allá.
Sebastián Robiou Lamarche,PH.D posee un Doctorado en Historia de Puerto Rico y el Caribe del Centro de Estudios Avanzados de Puerto Rico y el Caribe. Es fundador y presidente de Fundación Educativa, Inc. Organiza encuentros y coloquios de tema cultural e históricos. Ha publicado trabajos sobre temas arqueológicos e…
ContinuePosted by Iris Antongiorgi Concepcion on April 4, 2013 at 1:47pm
3-Ceremonial Del Casabe 2012
Concilio Taíno Guatu-Ma-Cu A Borikén
CD-Homenaje a Nuestros Ancestros - Cayeco Yara Ma O
Cibucan- donde se exprime el casabe…
Posted by Iris Antongiorgi Concepcion on April 4, 2013 at 1:30pm
Posted by Burnelle Bijirita-Zahra on March 27, 2013 at 12:45pm
Seems like I never am home. I keep getting dreams of things I hav ner seen, but I don't feel strange about them. I have had the same dreams all my life. Now I have a way to express these dreams and they are leading me on the road home. I don't know why I feel this is so, but it is easier to accept it than to ignore it. It will not go away.
So I decided to look into the past. I have to know where I came from. Searching my family I find that the documents are confusing. My Great…
ContinuePosted by Sonia Martinez Ortiz on March 15, 2013 at 9:47pm
The map above is an incomplete list of known Taínos, some of which were Caciques (Male tribal chiefs) or Cacicas (Female tribal chiefs) and the locations are not specific but general areas. Taíno society was divided into two classes: naborias (commoners) and nitaínos (nobles). Both were governed by chiefs known as Caciques (male) or Cacicas/Caciquesa (female), who was the maximum authority in a Yucayeque (village). The chiefs were advised by priests/healers known as bohiques.
El mapa demuestra una lista incompleta de Taínos conocidos, algunos cuyo eran los caciques (jefes de la tribu de sexo masculino) o Cacicas (jefes de la tribu de sexo femenino) y las localizaciones son áreas no específicas sino generales.
Below Incomplete List of Caciques de Borikén/Puerto Rico
Lista de Caciques de Borikén
Agüeybaná: Puerto Rico's head cacique who was chief over all the other caciques of Boriken at the time of discovery. His yucayeque or village was on the Guayanilloa Bay area.
Abey: yucayeque in Salinas
Alonso: minor cacique in Otoao (Utuado).
Aramaná: yucayeque around the río Coa (Toa)
Arasibo: yucayeque in the area of río Abacoa (río Grande de Arecibo)
Aymamón: yucayeque on the río Culebrinas/Western Puerto Rico
Cacimar: of Caribe ancentry, his yucayeque was in Vieques.
Caguax: yucayeque by the río Turabo
Canóbana: yucayeque by the río Cayniabón (río Grande de Loíza)
Cagüana: minor cacique in Utuado area
Cayey: yucayeque in Cayey
Dagüao: yucayeque at río Santiago (Naguabo)
Doña María: daughter of cacique Bagnamanay , her Taíno name is unkown
Güamaní: yucayeque possibly around Guayama o Manatí
Güarionex: One of the more important caciques, his yucayeque was in Utuado.
Güaybaná: Fought the Spaniards with Güarionex
Güaraca: yucayeque in Güayaney
Jayuya: yucayeque near present day Jayuya.
Jumacao: cacique for the village of Macao. The area is nowadays the town of Humacao, named after the cacique.
Orocobix of the Yucayeque in Jatibonicu
Mayagoex from the Mayagüez area.
TAINO NAMES OF ISLANDS
The maps of the time of the discovery and subsequent ones, were not very precise due to the rudimentary cartography in those times. Some of the islands, specially those of the archipelago of the Bahamas, were known by different names, which tends to confuse. Still, there is diversity of opinions with regard to these and to their geographic positions between the cronologists and writers of the conquest.
Abacoa. Island of Andros, the largest of the Bahamas.
Abaco. The island of Gran Abaco, one of the greater ones of the Bahamas.
Abaque. Island next to Cape Shark in Española.
Abeyanay. Island named for its coffin shape, to the south of Ponce.
Amona. The island of La Mona, populated by the Taínos at the time of the discovery.
Ay, Ay. The island Santa Cruz, Southeast of Puerto Rico. From here, the Caribs sent their expeditions and attacks against Vieques and Puerto Rico.
Babeque. Great island of Inagua, located north between Cuba and Española.
Bahamá. Island to the north of the archipelago of the same name. Nowadays the name is written without accent in the last vowel.
Baneque. Name of an island (Boriken), mentioned in the diary of Columbus of 1492, who the lucayos mentioned as being located east-southeast of its archipelago and where gold abounded.
Bieke. The Island Municipality of Vieques, Southeast of Puerto Rico, also well-known as Small land. Bi means small and ke is earth, land: the small Earth. Several Carib caciques, who attacked Puerto Rico frequently settled here.
Biminí. Small island near Miami in Florida, also well-known as Baminí. It was discovered and explored by the expedition directed by Ponce de Leon in 1513. The fountain of youth, mentioned in an indigenous fable; was not found in Biminí.
Bohio. The oldest written reference on the Caribs is in the diary of the first trip of Christopher Columbus. Here, the words caniba and Carib were registered and directions given to him by some
Indians in the sense that to the East of the Caribbean Sea was an island inhabited by ferocious cannibals, well-known as Bohio.
Borriken, Borrigal. Breton mentions this island in his dictionary of 1665- 1666 as the name given to Puerto Rico by the Arawak women of the Caribbean.
Boyuca. Another possible indigenous name for the island of Biminí.
Camito. Island from 3 to 4 leagues of length located North of Española, between Guaonabo and Cabo Rojo.
Caobana. Indigenous name of Cuba, composed by the root word Coa - place and bana - big, large, or great.
Cayman. Various small islands South of Cuba.
Cayri. The island of Dominica, important caribbean bastion.
Cicheo. Oviedo mentions this name as the name of the island of Desecheo.
Cuba. The largest island of all in the Antilles. The name Cuaba and Cuba were derived from the name Caobana.
Cubagua. Small island south of the island Margarita, in Venezuela.
Curateo. The island of Guana.
Exuma. Island of the Bahamas and name of a reef north of it.
Guanabo. Island east of Haití, probably the island of Gonave.
Guanaja. Island of Pinos, south of the occidental part of Cuba.
Guanahaní. Name of the island which was the first place where Christopher Columbus arrived on in his first voyage to the new world in 1492. He named it San Salvador and it is acutally known as Cat Island of the Bahamas and not Watling Island.
Guanay. Island North of Española, the first to be discovered by Columbus in the Antilles.
Guanimá. The island Eleuthera in the archipelago of the Bahamas.
Haití, Aytí. Indigenous name of Española. Means rough earth.
Iabaquen. The island of New Providence, where Nassau is located, the capital of the Bahamas.
Inagua. The large island of Inagua, also known as Babeque.
Jamayca. Large island South of Cuba. The name means: place with water.
Kiskeya, Quisqueya. Ancient name for Española, also known as Aytí. Also, the oriental region of the island. Means: high land, large.
Lucaioneque. In Door Roggeveen's map, it is the island of Abaco or Lucaya.
Lucayas. The islands known today as the Bahamas. Lucayas is a corruption of Yucayas.
Maguelles. Small island in the zone of La Parguera, Puerto Rico.
Manegua. Possible name of the island Watling and also of Cayo Ron.
Matininá. The island of Martinica.
Mayaguana. Small island of the Bahamas, situated between the island of Acklin and those of Caicos. In some maps, named as Mariguana.
Mayaguón. Name of the island of the Lucayas.
Ocamanirí. The round island.
Ojuna. Another name for Rum Cay.
Oribá. The island Oruba.
Oubao Moin. Means: Island of Blood; and it was how the caribs called Puerto Rico.
Saba. Small island of Barlovento, south of St. Martin.
Sabana. Name of the archipelago North of Sagua Grande in Cuba.
Samaná. Cay Atwood, Northeast of Crooked Island in the Bahamas.
Saometo. Another name for Crooked Island. According to Navarrete it is Inagua Grande. Columbus called it Isabela.
Saona. Small island South of the orient of the Dominican Republic.
Sibukeira. The island of Guadalupe, principal dwelling of the caribs in the Lesser Antilles.
Sikeo. Mountenous island East of Rincón, Puerto Rico, known as Desecheo. Si for ti; high; ke for earth; o for mountain.
Siguatío. The large island of Abaco.
Toeya. Catalina Island, South of Española.
Yabaque. The island Acklin in the Bahamas, South of Watling Island.
Yaguna. Another name for the island Mayaguana.
Yucayas. Original indigenous name for the Lucayas, actually known as The Bahamas.
Yucayú. The small island of Abaco.
Yuma. Crooked Island.
Yumeta. Name of Long Island, named Fernandina by Columbus.
On December 1895 the flag of Puerto Rico is created at a meeting held at "Chimney Corner Hall" in New York City by a group of 59 Puerto Ricans that were affiliated with Cuban Revolutionary Party which advocated independence for Puerto Rico and Cuba from Spanish rule. En diciembre de 1895 la bandera de Puerto Rico nacio en un reunión en el " Esquina de Chimenea Hall" en Nueva York. La bandera fue creado por un grupo de 59 puertorriqueños que fueron afiliados con el partido revolucionario cubano que luchaban por la independencia de Puerto Rico y Cuba contra los Españoles.







http://3nvideopro.com/aboutus.asp
WEBSITE CONTRIBUTORS
The following members (see below) donated funds to support this website through July 2013.
Nova Saigo

Fred Kennedy
Ellen Fernandez-Sacco
Isolina Rich
Joanna Soto Aviles
Kolibri Plain Bull
Luis Carrasquillo
Maritza Caldas Galan
Marta Cruz
Martin Antonio Gonzalez
Virginia Robles-Villalba
Sandra Riley
Louis Santiago
Mike Lopez
Helen Tweed
Jesus Puerto
Jennifer Pagan
The following members (see below) donated funds to support this website through July 2012.
Mujer del Mar

Ra Ruiz La Jibara
Pablo J de la Torre
Marta I Cruz de Jesus
Karaira
Joanna Soto-Avilés
Alejandro Pagoada
Louis.a Santiago
David A Marrus
Perry Romero
Gina Rixturey Robles-Villalba
JESUS PUERTO
Martin Gonzalez
Migdalia McClendon
Fernando Fuster
Pablo J de la Torre
Antonio Arroyo
Maria D. del Valle
Inaru
*****************
The following members (see below) donated funds to support this website through July 2011. Please take the time to send your appreciations to them. For their support their names will appear in the documentary credits.
Los miembros siguientes donaron fondos para que este Web site sigue hasta la fecha julio de 2011. Por su ayuda sus nombres aparecerán en los créditos del documental.

Daniel Wakonax Rivera

Ivette Alequin

Emeterio Diaz Rodriquez

Ernesto Marin Fontan

Kolibri

Luis Carrasquillo

Joanna Soto

Louis A Santiago

Martin Antonio Gonzalez

Miguel Cumba

Norma Adino Cruz

Virginia Robles Villalba

Tomas Camacho

Joseph Espanol

Carrie Medina

David Sanchez Agueycoayu Duey